Internationalizing a ClassicPress plugin: How does internationalization work?

ClassicPress PluginsThis post is part of the sub-series on Translating a ClassicPress plugin which is part of the Translating a ClassicPress plugin series.

ClassicPress uses the gettext libraries and tools for internationalization; gettext is an old and respectable piece of software which is widely used in the world of open-source.

The basics of how it works are:

  • Developers wrap translatable strings in special gettext functions.
  • Special tools parse the source code files and extract the translatable strings into POT (Portable Objects Template) files.
  • Translators translate the strings in the POT file and save the translations into a PO file.
  • PO files are compiled to binary MO files, which give faster access to the strings at run-time.

Over the next few posts, I’ll be stepping through what you have to do while developing an internationalized plugin to allow a POT file to be created.

Translating a ClassicPress plugin

Internationalizing a ClassicPress plugin
How does internationalization work?
What is a Text Domain and how is it specified?
Localization functions
Which localization functions to use?
Localizing a string
Don't paramaterize your text domain
Localizing a string containing a parameter
Localizing a string including plurals
Localizing a string including notes for the translator
Don't include HTML markup in localization
Don't localize URLs
Localizing a string including line breaks
Load plugin translations